judge by
美
英 
- v.以…来判断
- 网络根据…作出判断;根据…来判断;根据什么判断
英汉解释
例句
On the first two conditions, to judge by the details published so far, Hamas seems to have given little new ground in Mecca.
在开始的两项前提下,以目前公布的细节来判断,哈玛斯在麦加的谈判中似乎并没有做出什么让步。
These pics given, are not clear enough to see the body. There's only the pic of fittings which is clear, and I only judge by the fittings.
给的这些图片,并看不清楚剑身,只有装具的图片清楚,我也只能考装具判断了。
Platon Karataev must have been over fifty to judge by his stories of the campaigns in which he had taken part.
从普拉东·卡拉塔耶夫看,讲述的他当兵时间久,参加过不少战役加以判断,他应该有五十多岁了。
A brave and nature soul, he could view in his own eyes, to love in his heart, to judge by his own wisdom, be man instead of shadow.
一个勇敢而率真灵魂,能用自己的眼睛观照,用自己的心去爱,用自己的理智去判断;不做影子,而做人。
To me , beauty is the wonder of wonders . It is only the shallow people who do not judge by appearance .
在我看来,美是奇迹中的奇迹。只有肤浅者才不以貌取人。
To judge by the paper, the administration is unwilling even to think about this.
根据这份报告判断,本届政府对这个问题连想都不愿意想。
To judge by the average age of chief executives in the US, Mr Mason may be being a little over-sensitive.
以美国首席执行官的平均年龄来衡量,梅森可能有点过于敏感了。
Moreover, at least to judge by intentions, the EU's drive to open up markets is accelerating.
而且,至少从欧盟的意图来判断,其正加速建立开放市场。
For the Lord shall judge by fire, and by his sword unto all flesh, and the slain of the Lord shall be many.
因为上主要用火审判大地,用刀审判所有血肉的,许多人将被上主消灭。
The judge, by his or her example, motivates the jury to consider matters neutrally while they await the completion of the trial.
法官以身作则,促使陪审团在庭审结束前以中立态度审议与案情有关的事项。
The shape and size of the portion hidden underwater is difficult to judge by looking at the section visible bobbing out of the water.
只通过观察浮在海面上的部分很难判断冰山的形状和藏在水下的体积。
But to judge by the scaffolding surrounding it, it's hard to believe it's going to be ready on time.
但是光从围绕它四周的脚手架半段,很难令人能相信能够按时完工。
The answer appears to be yes, if the proliferation of tablets at Computex, a trade show held this week in Taiwan, is anything to judge by.
如果仅凭本周在台湾举行的贸易展Computex来推断平板电脑产业将增长的话,那么答案看起来就是肯定的。
First , ignore his own connotation ability of mould and cultivate, overly depended beauty even judge by appearances.
第一,忽视自身内涵能力的塑造与培养,过度依赖外表美甚至以貌取人。
TO JUDGE by the vehemence of the arguments, the issue could be a matter of war or peace.
如果以问题的激烈程度来判断的话,这个问题的严重程度可能引发战争。
Judge by appearances in many cases not good way, but his face type is to some extent by his looks to decide admission results.
以貌取人在很多时候不是好办法,但面式在一定程度上是凭外表来决定录取结果的。
Ordinary citizens, however, appear to have little sympathy for such arguments, to judge by comments on Internet chat rooms.
然而,普通民众可不同情这样的说法,从互联网聊天室的评论就可见一斑。
That, to judge by the eruption of the tea-party movement, is the verdict of many non-aligned Americans too.
从茶党运动的爆发来判断,也是很多持中立态度的美国人的最终答案。
Not much, to judge by the state of the road I was again travelling, 40 years on.
40年后,从我走过的道路状况看,这里没有多大的变化。
To judge by the common perceptions that still dominate thinking about the internet, a similar fate could await some of today's leaders.
按照仍主宰着对互联网看法的普遍观点来看,类似的命运可能也在等待着今天业界的部分领袖。
Sotomayor was nominated to be a federal trial court judge by President George H. W. Bush, a Republican, in 1992.
索托马约尔于1992年被共和党的总统乔治。布什任命为联邦法院的审判法官。
Greece's travails seem all the odder after a recent economic record which, to judge by the basic numbers alone, looks tolerably good.
就基本数据而言,希腊还刚创造了经济记录,这很让人鼓舞,而这也更使这次骚动的爆发让人尤觉突兀。
Desires are the pulses of the soul; as physicians judge by the appetite, so may you by desires.
愿望是灵魂的意向;正如医生通过食欲来判断身体状况,你可以用愿望来对自己做出判断。
To judge by the gale rattling the Arab world this week, he may have to answer such questions rather soon.
鉴于阿拉伯国家本周的“血雨腥风”,上述问题就摆在奥巴马面前,他不得不尽快予以答复。
To judge by recent headlines, coffee could be the latest health-food craze, right up there with broccoli and whole-wheat bread.
近期的新闻标题来看,咖啡或许正引领着最新的健康饮食潮流,同样榜上有名的还有西兰花和全麦面包。
To judge by the diversity of their slogans, placards and websites, you pays your money (metaphorically) and you takes your choice.
要判断他们的口号,标语和网站的多样性,你付出你的钱(比喻),你把你的选择。
And moreover, it is only shallow people who judge by appearances. These people do not have a good qualities if they do that.
此外,只注重外表的人很肤浅,他们这种行为证明他们本身就没什么好人品。
They're government might not mind suffering but the people are getting tired of it if the riots are anything to judge by.
他们的政府可以不介意,但如果暴乱可以裁决一些事情,人民恐怕早已厌倦了吧。
The clerk assisted the judge by looking up related precedents. Her breathing was assisted by a respirator.
这位书记官协助那位法官查阅有关判例。她要靠呼吸器帮助呼吸
To judge by their "snap" , the sound of their impact, they weren't far off the mark.
从他们那“噼啪作响”的冲击声判断,他们就在不远处。
Hadith says that the Almighty does not judge by color or creed, but by actions and deeds .
穆罕默德说,信念不是由颜色和信条决定的,它取决于行动和事实。
A person should be judge by his deeds, not by his words.
判断一个人应该通过他的行为而不是言语
If we judge by the difination of consanguinity, there will be so many couples and lovers who have't intimate relations at all.
按照亲密的定义去看,那太多的夫妻和恋人完全彻底地没有亲密关系。
The civil rights movement demonstrated that nonviolence can produce results, if one chooses to judge by that standard.
美国的民权运动表明,如果我们以此为评判标准的话,非暴力能够产生效果。
every thing that needs to judge by "fine or not" is a value question.
凡是需要加以“好坏”判断的,就属于价值问题。
You should judge by yourself, and not always follow your brothers' lead.
你应该自己判断行事,别总是跟在你哥哥的后面。
Interesting dragon head. Judge by the copper wrapped slurry. How about you brother Yiren?
龙首是有点意思,从铜质包浆上判断,一刃兄如何看?。
Once there is any trade dispute occurred, the two parties should negotiate friendly, or judge by the Arbitration Committee.
若出现贸易纠纷,双方友好协商,否则由仲裁委来解决。
The following case is a typical example of it you can judge by yourself.
下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。
You can judge by our strong first- half results that our operations have not been affected.
从我们强劲的上半年业绩就可以判断,公司运转没有受到影响。